[COMPLETED] D5 | One-North Residences (One-North Gateway) 名人名言佳句


名人名言



简体     繁體    


名人名言佳句



名人作者分类
人才
人生
人格
人类
儿童
女人
工作
工业
友情
友谊
天才
心理
气质
失败
民主
民族
生活
企业
名誉
成功
自由
自然
行为
利益
志向
男人
言行
言谈
言谈方式
体育
事业
奉献
宗教
法律
社交
社会
金钱
青年
青春
信仰
保健
品格
思想
政治
流言蜚语
科技
科学
美丑
修养
家庭
真理
健身
婚姻
情感
教育
理想
理财
富裕
智慧
善良
善恶
集体
勤奋
愚蠢
道德
愿望
管理
管理目标
个性
乡愁
军事
农业
创新
动物
劳动
历史
历史研究
团结
国家
处事
奖赏
妇女
娱乐
学习
实践
时间
爱情
经营
聪明
艺术
节约
语言
语言思想
语言艺术
读书
谦虚
贫穷
进步
风度
骄傲
  • Complete or Completed - English Language Usage Stack Exchange
    "Complete" indicates a thing that has been finished "Completed" is a past-tense verb form, and while by itself means much the same thing as "complete", it has the additional implication of something that has been finished, and as a consequence, the word has additional implications of the process that completed the thing I would go with
  • Job was completed, job has completed and job has been completed?
    Mr A, Mowing at the job site has completed It could be better if I say: "Mowing was completed at the job site" or "mowing has been completed " But how odd was the original one? Do people consider that was just a typo or people can tell that I am not a native speaker because the structure of the sentence was incorrect?
  • What is the difference between finished and completed?
    This perhaps reflects a distinction between finished as meaning "got done with" and completed as meaning "made whole": the author can be understood either to have got done with writing the novel or to have made the novel whole; but the reader can be understood only to have got done with reading it
  • complete or completed - English Language Learners Stack Exchange
    Complete: fully constituted of all of its parts or steps, fully carried out, or thorough Completed: to bring to an end or a perfected status Therefore, something is complete, or something has been or was completed However, in a lot of cases, you can use either In your case, I would use completed, to be consistent with the other terms you used (queued, started, finished ), and it sounds
  • present perfect - I have completed versus I had completed - English . . .
    I completed all the tasks assigned How to convey this ? I have completed all the tasks or I had completed all the tasks Which one is correct ?
  • Which is correct: have been completed or are completed
    The requested modifications have been completed is better, because you are referring to a continuing action (you finished writing the code, but it will get tested next)
  • By when you want it completed vs. when you want it completed by
    Which of the following is grammatical? Can you please let me know by when you want it completed Can you please let me know when you want it completed by I am preferring the latter, but
  • word choice - has been completed or is completed? - English . . .
    Further, the second example is clearly ambiguous as to whether completed is an adjective or verb If it's the latter, the passive construction leans towards completion, while the adjective describes the acquired state To sum up, the only real difference is stated in bold
  • passive voice - Testing complete vs Testing is completed - English . . .
    Consider these two ways of saying something: Testing complete Testing is completed This is just an example I want to understand any differences between the two constructions “ᴠᴇʀʙɪɴɢ ᴀᴅᴊᴇᴄᴛɪᴠᴇ”
  • Grammatical Dissection of “it is not completed yet”
    Yes, "completed" is a verb in your example But it's ungrammatical: a passive VP is required as in "It has not been completed yet" The nearest active equivalent is "x has not completed it yet" "Yet" means 'up to the time of the utterance' Note that "completed" is only an adjective when it's a pre-head modifier of a noun, as in "Please submit your [completed application] within 14 day", and


名人名言分类
佚名
谚语
巴尔扎克
歌德
高尔基
佚名
莎士比亚
培根
爱因斯坦
鲁迅
罗曼·罗兰
苏霍姆林斯基
雨果
契诃夫
泰戈尔
爱默生
列夫·托尔斯泰
马克思
爱迪生
奥斯特洛夫斯基
富兰克林
毛泽东
马克·吐温
卢梭
西塞罗
萧伯纳
列宁
赫尔岑
伏尔泰
华罗庚
李大钊
别林斯基
狄德罗
席勒
陶行知
亚里士多德
茨威格
黑格尔
居里夫人
巴甫洛夫
克雷洛夫
罗素
纪伯伦
郭沫若
达尔文
徐特立
车尔尼雪夫斯基
马克吐温
塞涅卡
柏拉图
希特勒
斯宾塞
叔本华
蒙田
屠格涅夫
苏格拉底
马卡连柯
邓小平
李奥贝纳
巴金
贝弗里奇
洛克
加里宁
戴尔·卡耐基
贝多芬
康德
达·芬奇
巴斯德
乌申斯基
卢棱
卡耐基
拿破仑
恩格斯
孟德斯鸠
托尔斯泰
雪莱
(英国)谚语
毛泽东(中)
谢觉哉
普希金
周恩来
朱熹
司汤达
贺拉斯
尼采
(法国)谚语
罗兰
毛姆
(前苏联)苏霍姆林斯基 
罗斯金
德谟克利特
夸美纽斯
池田大作
拜伦
梁启超
三毛
培根(英国)
海涅
冈察洛夫
李四光
斯大林
拉罗什富科
莱辛
《对联集锦》
弗·培根
狄更斯
陀思妥耶夫斯基
赫胥黎
罗曼.罗兰
福楼拜
罗斯福
M·梅特林克
莫洛亚
吴玉章
(哈萨克族)谚语
卡莱尔
松下幸之助
阿法纳西耶夫(苏)
伽利略
列宁(苏)
莫泊桑
牛顿
司各特
凯洛夫
布莱克
孙中山
哈代
林肯
邓拓
冰心
雷锋
蒙田(法)《随笔集》
爱尔维修
 MRMY.NET收集
易卜生
门捷列夫
法拉第
萨克雷
朗费罗
帕斯卡
吴运铎
郭小川
大仲马
奥维德
孙中山(中)
歌德(德)《歌德的格言和感想集》
茅盾
塞万提斯
但丁
孙武(春秋)
张志新
罗丹
圣西门
海塞
蔡元培
王尔德
方志敏
布鲁诺
果戈理
拉布吕耶尔
华盛顿
斯特林堡
萨迪
邹韬奋
惠特曼
P·德鲁克(美)
乔叟
兰姆
(欧洲)谚语
报摘
布莱希特
爱献生
薛瑄
萨迪(波斯)《蔷薇园》
卡斯特(美)
丁尼生
《五卷书》
薄伽丘
司马光(宋)
书摘
保罗
莫罗阿
斯宾诺莎
(朝鲜)谚语
德谟克里特
伊壁鸠鲁
伊索
肖伯纳
(德国)谚语
陶铸
杜威
茅以升
法朗士
蒙森
俾斯麦
芥川龙之介
裴斯泰洛齐
弗洛伊德
(非洲)谚语
托·富勒





名人名言 ©2005-2009
中文姓名英譯,姓名翻譯| 中文英文字典| 中文字典-英文字典| 银行汇率比较|